Бошетунмай — одно из названий конопли, которое употреблялось в Казахстане в конце 80-х годов. Дословно же выражение «Бошетунмай» на казахском означает «голова не мерзнет» (бош — искаженное «бас», голова, либо «басың», твоя голова; тунмай — искаженное «тоңбайды», не замерзнет), то есть «безбашенный».

Мнение участника группы Георгия Гурьянова более точно трактует это выражение:

О-о-о… Бошетунмай — это отдельная история. Была такая группа «Ю би фоти» — реггей, британский «нью вейв». Они приехали к нам в Ленинград, мы ходили на их концерт, слушали их песню, даже исполняли её сами. А у них же всё вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого написал реггей-песню. А «бошетунмай» — это одно из наших названий этого продукта. Скорее это всё Тимур придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил это курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся». Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. «Не продаваться» — это глагол… Никто значения этого слова до сих пор и не знает, м.б. лучше и не знать.
читать дальше