23
Переводчик электронный пеервел мне на арабский слово колобок как раджуль алзабджбил رجل الزنجبيل
очередная калька с аглицкого то есть это не что иное как пряный (имбирный) мужчина - Ginger Man
вот так вот двойным переводом и превартился колобок в пряник
всегда есть особенности перевода, как перевести колобка даже не знаю
разве что писать арабскими буквами: كولونوك
Прямо как в "о чем говорят мужчины" не могли объяснить что такое дранники
очередная калька с аглицкого то есть это не что иное как пряный (имбирный) мужчина - Ginger Man
вот так вот двойным переводом и превартился колобок в пряник

всегда есть особенности перевода, как перевести колобка даже не знаю
разве что писать арабскими буквами: كولونوك
Прямо как в "о чем говорят мужчины" не могли объяснить что такое дранники
