23
Тема дятловцев, как магнит, притягивает разного рода неуравновешенных, упертых и просто ебанутых.Вполне интересный ЖЖ, кто этот профессор еще толком не знаю, может быть вполне Дарьюшка , но по делу моменты:
Название Отортен, хорошо известное исследователям Северного Урала и туристам, возникло в результате ошибки, но утвердилось на карте. Это искаженное до неузнаваемости название более низкой горы Вот-Тартан-Сяхыл, находящейся в 5 км к северо-востоку от Отортена. ...
....По-мансийски, вот - ветер, тартан - причастие настоящего времени от глагола тартангкве - пускать, сяхыл - гора. Получается гора, с которой дует ветер. Манси подчеркивают, что ветры очень часто дуют именно со стороны этой горы.
Цит. по Матвеев А.К. "Географические названия Урала: Топонимический словарь". Екатеринбург: ИД "Сократ", 2008. kraeved.opck.org/biblioteka/ural/geograficheski....
далее
Слово хоолат (т в данном случае суффикс множественного числа) присутствует в различных мансийских топонимах: мертвый холм, мертвая поляна, мертвое озеро, - и означает оскудевшее место, где кончились всякие животные-растения, короче, всех подъели, и с точки зрения человека как существа одушевленного и культурного делать там нех, ибо вымерло все нах. Примерно, как в русском - скудный и скудельница (могила, погост). Манси как народ практичный вкладывали в название тот смысл, что раз там ничего полезного не водится и не растет, то идти в это блядское место заниматься охотой-собирательством без мазы. Дохлый номер. Дятловоды упорно переводят Холат-Сяхыл как гора Мертвецов, потому что им так радостнее жить. Тогда и Мертвое море тоже можно называть морем Мертвецов до кучи.
Название Отортен, хорошо известное исследователям Северного Урала и туристам, возникло в результате ошибки, но утвердилось на карте. Это искаженное до неузнаваемости название более низкой горы Вот-Тартан-Сяхыл, находящейся в 5 км к северо-востоку от Отортена. ...
....По-мансийски, вот - ветер, тартан - причастие настоящего времени от глагола тартангкве - пускать, сяхыл - гора. Получается гора, с которой дует ветер. Манси подчеркивают, что ветры очень часто дуют именно со стороны этой горы.
Цит. по Матвеев А.К. "Географические названия Урала: Топонимический словарь". Екатеринбург: ИД "Сократ", 2008. kraeved.opck.org/biblioteka/ural/geograficheski....
далее
Слово хоолат (т в данном случае суффикс множественного числа) присутствует в различных мансийских топонимах: мертвый холм, мертвая поляна, мертвое озеро, - и означает оскудевшее место, где кончились всякие животные-растения, короче, всех подъели, и с точки зрения человека как существа одушевленного и культурного делать там нех, ибо вымерло все нах. Примерно, как в русском - скудный и скудельница (могила, погост). Манси как народ практичный вкладывали в название тот смысл, что раз там ничего полезного не водится и не растет, то идти в это блядское место заниматься охотой-собирательством без мазы. Дохлый номер. Дятловоды упорно переводят Холат-Сяхыл как гора Мертвецов, потому что им так радостнее жить. Тогда и Мертвое море тоже можно называть морем Мертвецов до кучи.